General Translations:
* ఇంగ్లీష్ నివాసం (inglish nivaasam): This literally translates to "English dwelling/residence" and is suitable for a general settlement.
* ఇంగ్లీష్ కాలనీ (inglish kaaloni): This translates to "English colony" and implies a group of English people living together.
More Specific Translations:
* ఇంగ్లీష్ వలస (inglish valasa): This means "English migration" and suggests a group of English people moving and establishing a settlement.
* ఇంగ్లీష్ నిర్వాహక ప్రాంతం (inglish nirvahaka prantham): This translates to "English administrative area" and emphasizes the English control over the settlement.
Other Possibilities:
* ఇంగ్లీష్ ప్రాంతం (inglish prantham): This means "English area" and is a neutral way to refer to the settlement.
* ఇంగ్లీష్ వారు స్థాపించిన స్థలం (inglish vaaru sthaapanchinna sthalam): This translates to "the place established by the English" and emphasizes the English origins of the settlement.
Ultimately, the best Telugu translation for "English settlement" will depend on the specific context and the nuance you wish to convey.