1. "Suck" as in "to suck in" (like a vacuum cleaner):
* 吸 (xī): This is the most common word for "to suck" in this sense.
* Example: 吸尘器吸灰尘 (xīchénqì xī huīchen) - The vacuum cleaner sucks dust.
2. "Suck" as in "to be bad" or "to be unpleasant":
* 很糟糕 (hěn zāogāo): This is a general term for "very bad" or "terrible."
* Example: 这部电影很糟糕 (zhè bù diànyǐng hěn zāogāo) - This movie is terrible.
* 很烂 (hěn làn): This is a more colloquial term for "bad" or "lousy."
* Example: 这家餐厅的食物很烂 (zhè jiā cāntīng de shíwù hěn làn) - The food at this restaurant is lousy.
3. "Suck" as in "to be unsuccessful":
* 失败 (shībài): This means "to fail" or "to be unsuccessful."
* Example: 他考试失败了 (tā kǎoshì shībài le) - He failed the exam.
* 糟糕 (zāogāo): This can also mean "bad" in the sense of "unsuccessful."
* Example: 我这次的表演很糟糕 (wǒ zhè cì de biǎoyǎn hěn zāogāo) - My performance this time was bad.
4. "Suck" as a slang term for "to be really bad":
* 很差劲 (hěn chājìn): This is a more slangy term for "very bad" or "terrible."
* Example: 这首歌很差劲 (zhè shǒu gē hěn chājìn) - This song is really bad.
* 烂透了 (làn tòu le): This is a very strong term for "completely bad."
* Example: 他的演技烂透了 (tā de yǎnjì làn tòu le) - His acting is completely bad.
Remember, the best translation of "suck" will depend on the specific context in which it is used.