However, here are some possibilities depending on what you're trying to convey:
If you're talking about a genre of music:
* Música triste española: This literally translates to "sad Spanish music."
* Fado: While this is Portuguese, it's a style of melancholic music that might fit what you're looking for.
If you're talking about a mood or feeling:
* Tristeza española: This translates to "Spanish sadness," but it sounds a bit awkward.
* Melancolía española: This translates to "Spanish melancholy," which might be a better fit.
If you're talking about a specific song or piece of music:
* You can use the specific adjective to describe the music, like "triste" (sad), "melancólico" (melancholic), "nostálgico" (nostalgic), etc.
If you want to express a feeling of sadness with a Spanish twist:
* Añoranza: This word captures a longing for something lost, a homesickness, or a yearning for the past.
* Desgarro: This word implies a deep emotional pain or heartbreak.
Ultimately, the best word or phrase to use depends on the context and what you're trying to communicate.