Common Ways to Express Hatred:
* 仇恨 (chóu hèn): This is the most common and direct translation of "hatred." It emphasizes the strong and intense feeling of animosity.
* 憎恨 (zēng hèn): Similar to "仇恨," but carries a slightly stronger sense of disgust or aversion.
* 厌恶 (yàn wù): Indicates a strong dislike or aversion, often implying a feeling of repugnance.
* 痛恨 (tòng hèn): Conveys a deep and painful hatred, often linked to a feeling of betrayal or injustice.
Other Options Depending on Context:
* 敌视 (dí shì): To be hostile or antagonistic towards someone.
* 憎恶 (zēng wù): Expresses a feeling of strong revulsion or loathing.
* 反感 (fǎn gǎn): Indicates a feeling of dislike or aversion.
Example Sentences:
* 我对她充满了仇恨。 (Wǒ duì tā chōngmǎn le chóu hèn.) - I am filled with hatred for her.
* 他憎恨自己的敌人。 (Tā zēng hèn zìjǐ de dírén.) - He hates his enemies.
* 我对他的行为感到厌恶。 (Wǒ duì tā de xíngwéi gǎndào yàn wù.) - I feel disgusted by his behavior.
It's important to choose the appropriate word based on the specific context and intensity of the feeling you want to convey.