General doubt:
* Pag-aalinlangan (pa-gā-a-lin-láng-han) - This is the most common and general translation for doubt. It refers to a feeling of uncertainty or hesitation.
* Alanganin (a-láng-gan-in) - This also means doubt, but it implies a sense of hesitation or reluctance.
Doubt as a question:
* Pagtatanong (pag-ta-tá-non) - This means "questioning" and can be used to express doubt about something.
* Pagdududa (pag-du-dú-da) - This implies a more serious doubt, often questioning the truth or validity of something.
Doubt as a lack of belief:
* Hindi paniniwala (hin-dí pa-ni-ni-wa-lá) - This literally translates to "not believing" and is used to express a lack of faith or trust.
Specific examples:
* "I have doubts about his honesty." - May pag-aalinlangan ako sa kanyang katapatan.
* "She is hesitant to go out alone." - Alanganin siyang lumabas mag-isa.
* "I questioned his claims." - Pinagtatanong ko ang kanyang mga sinabi.
* "I doubt her story." - Pagdududa ako sa kanyang kwento.
* "I don't believe her." - Hindi ako naniniwala sa kanya.
The best translation will depend on the specific context and the nuance you want to express.