1. Batsilyer sa Agham sa Edukasyon Elementarya
This is the most literal translation and follows the standard convention for translating academic degrees.
2. Batsilyer sa Edukasyon Elementarya
This is a shorter and more common version, omitting the "Agham" part but still conveying the same meaning.
Both translations are grammatically correct and widely understood. The choice between the two is primarily a matter of preference.