Most common:
* apprendre à: This is the most common way to translate "learn to" and is used in most situations.
* apprend (for the informal singular "you") à: This is used when addressing someone directly in a casual way.
Less common:
* savoir: This is used for learning something that you know how to do, rather than acquiring a new skill. For example, "I learned to swim" would be "J'ai appris à nager," but "I learned that you were coming" would be "J'ai appris que tu venais."
* se familiariser avec: This translates to "familiarize oneself with" and can be used in situations where someone is learning about a topic or subject, such as "I learned to appreciate French cinema" ("J'ai appris à apprécier le cinéma français").
Examples:
* Apprendre à parler français: Learn to speak French
* Apprend à faire du vélo: Learn to ride a bike
* J'ai appris à faire la cuisine: I learned to cook
* Je sais nager: I know how to swim
* J'ai appris à me servir d'un ordinateur: I learned to use a computer
The best translation will depend on the specific context and the nuance you want to convey.