General "bad":
* Плохой (plokhoy) - this is the most common and general translation of "bad". It can be used to describe something that is not good, unpleasant, or of poor quality.
* Худой (hudoy) - this word also means "bad", but it's more often used to describe something that is unhealthy or weak.
"Bad" in a more negative sense:
* Злой (zloy) - this means "evil" or "wicked" and implies a malicious intent.
* Нехороший (nehoroshiy) - this is a more formal way of saying "bad" and implies something that is morally wrong or inappropriate.
Other variations:
* Неправильный (nepravilny) - meaning "incorrect" or "wrong".
* Неудачный (neudachny) - meaning "unsuccessful" or "unfortunate".
Here are some examples of how these words can be used:
* Плохая погода (plokhaya pogoda) - Bad weather
* Худой урожай (hudoy urozhay) - A poor harvest
* Злой человек (zloy chelovek) - An evil person
* Нехорошие новости (nehoroshiye novosti) - Bad news
* Неправильный ответ (nepravilny otvet) - A wrong answer
* Неудачный день (neudachny den) - An unlucky day
The specific word you choose will depend on the context and the nuance you want to convey.