However, it's important to note that in Russian, "лайкра" often refers to a specific type of fabric, similar to how "Lycra" is used in English.
It's best to use "лайкра" when referring to the material itself. When referring to the brand, it's better to use "Лайкра" (with a capital "Л").
For example:
* "Из чего сделана эта одежда?" (What is this clothing made of?)
* "Из лайкры." (It's made of Lycra.)
* "Эта одежда от Лайкры." (This clothing is from Lycra.)