Arabic:
* مرشد (murshed): This means "guide" in the sense of a tour guide. It emphasizes showing someone around a place.
* مترجم (muterjim): This means "translator" or "interpreter." It focuses on language conversion.
* دليل (dalil): This also means "guide" but can be more broadly used for someone who leads or directs someone.
Persian:
* راهنما (rahnama): This means "guide" and is commonly used for tour guides.
* مترجم (motarezem): This means "translator" or "interpreter," similar to the Arabic term.
* راهبر (rahbar): This is more about leadership and guidance. It can refer to a spiritual leader or someone who provides direction.
For someone who acts as both a guide and interpreter, you could use:
* مرشد ومترجم (murshed wa muterjim) in Arabic
* راهنما و مترجم (rahnama va motarezem) in Persian
It's important to note that context is key. When choosing the right word, consider the specific function of the person you're describing.