>> ZG·Lingua >  >> Language Resources and Tools >> Online Dictionaries and Grammar

What are the examples of waray riddles?

Here are some examples of Waray riddles, along with their English translations:

Easy:

* Waray: Ano an may ulo pero waray mata?

English: What has a head but no eyes?

Answer: Pin (a pin)

* Waray: Ano an may duha ka paa pero waray lakat?

English: What has two legs but cannot walk?

Answer: Shorts (short pants)

* Waray: Ano an may baba pero waray apa?

English: What has a mouth but no teeth?

Answer: Banga (a clay pot)

Medium:

* Waray: Ano an nag-uupod pero nagkakasumpay?

English: What comes together but is separated?

Answer: Kamay (hands)

* Waray: Ano an mahimo ka magkaon pero diri ka makakaon?

English: What can you eat but cannot be eaten?

Answer: Saging (banana) - referring to the banana plant itself

* Waray: Ano an mahimo ka magdara pero diri ka makakapot?

English: What can you carry but cannot hold?

Answer: Hangin (wind)

Hard:

* Waray: Ano an mag-aagi sa bungbong pero diri makalabay?

English: What can pass through a wall but cannot go through?

Answer: Kapawa (light)

* Waray: Ano an may ulo pero waray mata, may lawas pero waray bukton, may tiil pero waray paa?

English: What has a head but no eyes, a body but no arms, and legs but no feet?

Answer: Karayom (needle)

* Waray: Ano an nag-uupod pero nagkakasumpay, nagsasayaw pero nagkakalubad?

English: What comes together but is separated, dances but gets lost?

Answer: Bituon (stars)

Note: The difficulty of Waray riddles can vary. These are just a few examples to give you an idea. Many other traditional Waray riddles exist, some with more complex metaphors and imagery.

It's important to remember that riddles are a form of oral tradition, and their specific wording and interpretations can vary depending on the region and family.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.