>> ZG·Lingua >  >> Language Resources and Tools >> Corpus Resources

What is shabd roop of amba in sanskrit?

The word "amba" in Sanskrit does not have a shabd roop (declension) as it is a noun in the feminine gender, singular number, and nominative case. It means "mango tree" or "mango fruit".

However, if you are asking for the shabd roop of "amba" when it is used as a respectful term for "mother," then it's a different story.

The shabd roop for "amba" when used to address a mother would be:

Singular:

* Nominative: Ambā (अम्बā)

* Accusative: Ambām (अम्बां)

* Instrumental: Ambā (अम्बā)

* Dative: Ambāyai (अम्बायै)

* Ablative: Ambāt (अम्बात्)

* Genitive: Ambās (अम्बास)

* Locative: Ambāyām (अम्बायं)

Plural:

* Nominative: Ambāḥ (अम्बāः)

* Accusative: Ambās (अम्बास)

* Instrumental: Ambābhiḥ (अम्बābhiḥ)

* Dative: Ambābhyaḥ (अम्बābhyaḥ)

* Ablative: Ambābhyaḥ (अम्बābhyaḥ)

* Genitive: Ambānām (अम्बānām)

* Locative: Ambāsu (अम्बासु)

Please note that the shabd roop can vary depending on the context and the specific grammatical rules being applied.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.