Formal:
* Ipinasa sa: This is the most literal translation and is appropriate for formal situations.
* Isinumite sa: This is a more formal way of saying "submitted to".
Informal:
* Ibinigay sa: This is a more informal way of saying "submitted to" and is suitable for everyday conversations.
* Inilagay sa: This means "placed in" and can be used to say that something was submitted to a specific place.
Examples:
* Ang aking proyekto ay ipinasa sa guro. (My project was submitted to the teacher.)
* Isinumite ko na ang aking aplikasyon. (I have already submitted my application.)
* Ibinigay ko na ang aking report sa aking boss. (I already submitted my report to my boss.)
* Inilagay ko na ang aking papeles sa kahon. (I placed my papers in the box.)
The best translation for "submitted to" will depend on the specific context and the level of formality you require.