>> ZG·Lingua >  >> Language Resources and Tools >> Language Analysis Tools

What is the meaning of Turnkey in tagalog?

There is no direct, single-word translation of "turnkey" in Tagalog. However, depending on the context, here are some possible translations and explanations:

1. "Handa na" (Ready): This is the most common translation for "turnkey" in the sense of something being ready to use or operate immediately. For example:

* English: "We offer a turnkey solution for your business."

* Tagalog: "Nag-aalok kami ng handa na solusyon para sa iyong negosyo."

2. "Kompleto" (Complete): This emphasizes the completeness of the solution, implying that everything necessary is included.

* English: "The project was delivered turnkey."

* Tagalog: "Ang proyekto ay naihatid ng kompleto."

3. "Sulit" (Worth it): This translation is appropriate when emphasizing the value proposition of a turnkey solution, suggesting it saves time and effort.

* English: "A turnkey solution is worth it for its convenience."

* Tagalog: "Sulit ang handa na solusyon para sa kadalian nito."

4. "Lahat na kasama" (Everything is included): This is a more literal translation that highlights the inclusion of all necessary components.

* English: "The package includes everything you need, it's a turnkey solution."

* Tagalog: "Lahat ng kailangan mo ay kasama sa pakete, handa na solusyon ito."

Ultimately, the best translation for "turnkey" in Tagalog depends on the specific context and the intended meaning. You can choose the most appropriate translation based on what you want to emphasize.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.