* "magkasundo" (to agree)
* "magkatugma" (to correspond)
* "magkapareho" (to be the same)
* "magkatulad" (to be similar)
Here are some examples:
* "Ang kanyang sinabi ay hindi jibe sa katotohanan." (His statement doesn't jibe with the truth.) - "Ang kanyang sinabi ay hindi magtugma sa katotohanan."
* "Ang kanilang mga ideya ay hindi jibe." (Their ideas don't jibe.) - "Ang kanilang mga ideya ay hindi magkasundo."
* "Ang kanilang mga kwento ay jibe." (Their stories jibe.) - "Ang kanilang mga kwento ay magkatugma."
It's important to consider the specific context and the intended meaning when translating "jibe" into Tagalog.