>> ZG·Lingua >  >> Language Resources and Tools >> Language Analysis Tools

English of the Tagalog word Makulit?

"Makulit" in Tagalog can be translated into English in several ways, depending on the context and the specific nuance you want to convey. Here are some options:

General translations:

* Nuisance: This is a general term for someone who is annoying or bothersome.

* Pestering: This implies persistent and irritating behavior.

* Annoying: This is a straightforward way to describe someone who is irritating.

* Nagging: This suggests someone who repeatedly asks or complains about something.

* Whining: This implies a complaining tone of voice.

More specific translations:

* Clingy: This describes someone who is overly attached or dependent.

* Demanding: This describes someone who expects things to be done their way.

* Insistent: This describes someone who keeps asking or repeating something.

* Stubborn: This describes someone who refuses to change their mind.

Other possible translations:

* Persistent: This implies a strong desire to achieve something.

* Tenacious: This describes someone who is determined and doesn't give up easily.

The best translation of "makulit" will depend on the specific situation.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.