General meaning:
* Pamantayan: This is the most common and direct translation of "standard." It refers to a set of rules, criteria, or guidelines used as a point of reference for measuring quality, performance, or behavior.
* Karaniwan: This means "common" or "usual." It can be used when referring to something that is widely accepted or practiced.
Specific contexts:
* Pamantayan ng Wika: This specifically refers to the standard of the Tagalog language. This is a codified set of rules and guidelines for proper usage, grammar, and vocabulary, which are often used in formal contexts like writing and broadcasting.
* Karaniwang Pag-uugali: This means "standard behavior," referring to socially acceptable ways of acting and behaving.
Examples:
* Ang pamantayan ng pamumuhay sa Maynila ay mataas. (The standard of living in Manila is high.)
* Ang karaniwang oras ng pagtulog ng mga bata ay alas-siyete ng gabi. (The standard bedtime for children is 7 pm.)
* Ang pamantayan ng Wikang Filipino ay nakasulat sa Ortograpiyang Filipino. (The standard of the Filipino language is written in the Filipino Orthography.)
It's important to consider the context when translating "standard" into Tagalog to choose the most appropriate term.