pass 常见的意思是通过,但是生活中, 老外也会用 pass 表达否定,那么 pass 的意思究竟是通过还是没通过呢?搞不清楚的同学快来看看吧。
pass 到底要怎么用?
pass 既是一个及物动词,也是一个不及物动词。
· pass the exam 通过考试
· pass the interview 通过面试
作及物动词的时候,pass 的意思是通过,所以 pass something 就是说通过了。通过考试就是pass the exam, pass the interview 就是通过面试。
pass on something 放弃机会;不参加
to refuse an opportunity or decide not to take part in something
pass on the party 不去聚会了
pass on his proposal 拒绝他的提议;他的提议没通过
作不及物动词的时候,pass 的含义是不接受不想要,如果 pass 和 something 中间有介词 on,我们就要理解为没通过。
pass on the party 就是不去聚会了,pass on his proposal 就表示他的提议没有被通过。
总结:
pass something 通过
pass on something 不通过;不接受
还分不清的同学,一起来看两个例句加深理解。
·举个栗子·
Congratulations! You passed the preliminary interview.
恭喜你!你通过初试了。
I am sorry to inform you that we have to pass on your application for poverty allowance.
很抱歉通知你,我们不得不拒绝你的贫困补助申请。
I will pass 不是我会通过
pass 不知道;过(约等于斗地主:不要,你出)
除了各类考试,pass 也常常出现在一些棋牌游戏里,意思就是过牌吧。
和老外一起斗地主的时候,如果你出了牌后,对方回答 pass,就是说他要不起你的牌,你可以直接过牌了。
在答题比赛里,也是一样的,你答不出来题就可以说 pass,意思就是我不知道答案,这道题直接跳过吧。
·举个栗子·
The Ace of spades.It is your turn.
我出黑桃A。轮到你出牌了。
I will pass.
我不要,你过吧。
我们看各种选秀节目的时候习惯说,谁谁谁被pass掉了。奇怪哦?Pass为什么又是“通关”又是“淘汰”呢?
可以说pass这个词和中文“过”确实是有异曲同工之妙。既有“通过”的意思,又有“跳过”的意思,取决于具体的语境。
从另一个角度来看,还跟不同的选拔标准有关。世界上有两类选拔标准,一类叫认证制,一类叫淘汰制,区别的关键在于是否限制通过人数。
典型的认证制比如考驾照啊,英语四六级啊,只要你达到分数线,有一个算一个,通通放过。在这种情况下,pass就是指通过。
典型的淘汰制则是招聘这种,限定了标准和合格人数的,此时,pass代表的就是一个快速淘汰“友情参与者”的流程,即“淘汰”。
pass key ≠把钥匙递过来
pass key 私人钥匙;专用钥匙
a key for a door that is only given to people who are allowed to enter
pass 也有传递的意思,但是 pass key 并不是把钥匙传过来。
其实,这里的 pass 是个名词,意思是通行,pass key 就是可以通行的钥匙,这种钥匙不会随随便便给人,要译为私人钥匙或专用钥匙。
类似的名词还有
·boarding pass 登机牌;登机证;登船证
·pass laws 通行证法
·free pass 免费通行票;特别通行证
·举个栗子·
You should not have lent John this pass key. After all,he has sticky fingers.
你本不应该把这把专用钥匙借给约翰的,毕竟他这人手脚不干净。
pass water 小便
pass water 小便;尿尿
pass 还有排泄的意思,尿液的主要成分是水,所以 pass water 的意思就是小便。
·举个栗子·
Excuse me, where is the bathroom?
I need to pass water.
打扰了,你知道厕所在哪吗?我想去厕所小便。
除了 pass water,小便还有下面这些说法。
make water 尿尿
go number one 尿尿;上小号
go for a pee/ have a pee 小便
From:https://www.zgghmh.com/IELTS/20005494.asp