* No single word: Hawaiian, like many languages, doesn't have a single word to encapsulate "firstborn son."
* Literal translation: To be most accurate, you'd combine words:
* Mākaʻikaʻi mua: "First (mākaʻikaʻi) born (mua) child"
* Keiki mua kane: "First (mua) born (keiki) male (kane)"
* Contextual options: Depending on the context, you could use:
* Keiki hiapo: This literally means "first child," and might suffice if it's clear you're referring to a son.
* Ka hiapo: This refers to "the firstborn," but doesn't specify gender.
Important Note: Hawaiian is a living language with variations in dialects and usage. The best way to get the most accurate translation in a specific context would be to consult a native Hawaiian speaker.