Formal:
* Lembre-se de mim: This is the most literal and formal translation, meaning "Remember me."
* Não se esqueça de mim: This means "Don't forget me" and is also quite formal.
Informal:
* Lembra de mim?: This is the most common and informal way to say "Remember me?"
* Me lembre?: This is a more casual way to say "Remember me?" and translates to "Do you remember me?"
* Não me esquece, tá?: This is a very informal way to say "Don't forget me, okay?"
Other options:
* Não se esqueça de me dar um abraço: This means "Don't forget to give me a hug" and implies remembering someone with a gesture of affection.
* Não se esqueça de me visitar: This means "Don't forget to visit me" and implies remembering someone by visiting them.
The best way to say "remember me" in Portuguese will depend on your relationship with the person and the context of the situation.