Formal:
* Itinatag: This is the most common and formal translation. It literally means "established" or "founded."
* Naitatag: This is the passive form of "itatag," meaning "was established" or "was founded."
Informal:
* Naitayo: This means "built" or "constructed," and can be used in informal contexts to mean "founded."
* Napagtatag: This is a less common word that means "established" or "founded."
The best translation depends on the specific context of the sentence. For example:
* "The company was founded in 1990." This could be translated as "Itinatag ang kompanya noong 1990." or "Naitatag ang kompanya noong 1990."
* "They founded a new school." This could be translated as "Nagtatag sila ng bagong paaralan."
In addition to these, you could also use phrases like:
* "Nagsimula ang..." (The... began)
* "Sinimulan ang..." (The... was started)
Ultimately, the best translation will be the one that conveys the intended meaning and sounds natural in the context of the sentence.