>> ZG·Lingua >  >> Language and Culture >> Language and History

How do you say i curse the day were born in french?

You can't directly translate "I curse the day I was born" into French in a way that conveys the same intensity and meaning. It's a very strong statement and would sound unnatural in French.

Here are some options depending on the context and nuance you want to express:

More literal:

* Je maudis le jour de ma naissance. (This is a direct translation but sounds very dramatic and poetic.)

* Je regrette le jour de ma naissance. (This is more neutral and focuses on regret rather than cursing.)

More idiomatic:

* J'aurais préféré ne jamais être né. (This translates to "I would have preferred never to have been born," which is a more common way to express a similar sentiment in French.)

* Je me sens maudit(e). (This means "I feel cursed" and focuses on the feeling rather than the specific day of birth.)

* J'en ai assez de ma vie. (This translates to "I've had enough of my life" and expresses a general feeling of being unhappy with your life.)

It's important to consider the context and the specific emotion you want to convey when choosing the right phrase.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.