* No Direct Equivalent: Old Norse didn't have a single word or phrase that specifically meant "goodbye" in the way we use it today.
* Contextual Farewells: People would use different phrases depending on the situation. Some common expressions include:
* "Bless þig" (Bless you): This could be used as a general farewell, much like "farewell" in English.
* "Góða nótt" (Good night): This was used specifically at night.
* "Vertu vel" (Be well): This conveyed a wish for good health and well-being.
* "Fara vel" (Go well): A simple farewell, similar to "farewell."
Modern Scandinavian Languages:
In modern Scandinavian languages (like Icelandic, Norwegian, Swedish, Danish), there are more direct equivalents to "goodbye," like "Farvel" (Danish), "Farväl" (Swedish), "Farvel" (Norwegian), and "Bless bless" (Icelandic).
Remember: Old Norse was spoken many centuries ago and was a complex language with many variations. So, while there wasn't a specific "goodbye," the Vikings used different expressions depending on the context.