Here's why:
* "Ohma" is not a common word in any language. It might be a specific word used in a certain family or region, but it's not a widespread term for grandmother.
* Grandma translations vary widely. Different languages have their own unique words for grandmother, such as "grandma," "grandmother," "abuela," "grandmère," "nonna," etc.
If you're looking for the language that uses "Ohma" for grandma, it's likely that it's not a widely used term and may be a specific family or regional expression.