General:
* Manatua pea: Literally "remembered always," this is a straightforward and widely used translation.
* Faamanatuina pea: This means "to be remembered always" and emphasizes the active act of remembering.
* E le galoina: This translates to "not forgotten" and conveys a sense of enduring remembrance.
More specific:
* O le a tatou manatua i taimi uma: This means "we will always remember" and emphasizes the collective act of remembering.
* O le a faamanatuina o ia i taimi uma: This translates to "he/she will be remembered always" and focuses on the individual being remembered.
Poetic:
* O le a ola pea i o tatou manatua: This means "they will live on in our memories" and emphasizes the enduring presence of the remembered person.
* O le a faamanatuina e a tatou loto i taimi uma: This translates to "our hearts will always remember" and expresses a deep and emotional connection to the remembered person.
The best translation will depend on the specific context and the level of formality desired.