1. As a verb meaning "to do" or "to make":
* "Gawin" - This is the most common and general translation. It can be used in most situations where you would use "do" in English.
* Example: "Gawin mo ang iyong takdang-aralin." (Do your homework.)
* "Mag-..." - This is a prefix that can be attached to many verbs to create a "do" action. It's often used for activities or actions with a specific purpose or goal.
* Example: "Magluto ng pagkain." (Cook food.)
2. As a verb meaning "to perform" or "to carry out":
* "Isagawa" - This is more formal than "gawin" and emphasizes the completion of an action.
* Example: "Isagawa ang plano." (Carry out the plan.)
3. As a verb meaning "to have" or "to possess":
* "Mayroon" - This is used when referring to something you own or have.
* Example: "Mayroon akong kotse." (I have a car.)
4. As a question word meaning "what":
* "Ano" - This is used to ask a question about an action or activity.
* Example: "Ano ang gagawin mo?" (What will you do?)
It's important to note:
* The specific translation of "do" in Filipino will depend on the context of the sentence.
* Filipino uses a lot of prefixes and suffixes that change the meaning of words, so it's helpful to consider the entire sentence when translating.
I hope this helps!