Here's how we can break it down and correct it:
* "Ayayaten" is not a Tagalog word. It might be a mispronunciation of "Ayayatin" which means "to love deeply" or "to adore".
* "ka met" is a combination of "ka" (you) and "met" (also). This is not a common expression in Tagalog. It would be more natural to say "rin" (also) or "din" (also).
* "Mahal" means "love" in Tagalog.
Here are some grammatically correct ways to say "I love you too" in Tagalog:
* Mahal din kita. (Most common and direct)
* Mahal kita rin. (Less common but still correct)
* Gusto rin kita. (If you want to express "like" instead of "love")
Therefore, a more appropriate way to express "Ayayaten ka met Mahal" in Tagalog would be "Mahal din kita" or "Mahal kita rin".