For general "such" as in "such a beautiful day":
* Pēlā: This means "like that" or "in that way" and can be used to describe something similar to what's already been mentioned.
* ʻOiaʻiʻo: This means "truly" or "indeed" and can be used to emphasize the quality of something.
For "such as" in a list:
* E like: This means "for example" or "like" and can be used to introduce examples.
For "such" in a comparative sense:
* Pēlā: This can also be used to express a comparison.
* ʻOiaʻiʻo: This can also be used to emphasize a comparison.
Here are some examples:
* "Such a beautiful day": "Lā nani loa!" (Beautiful day!) or "Pēlā ka lā nani!" (It's such a beautiful day!)
* "Things like this": "Nā mea e like me kēia" (Things like this)
* "Such a talented artist": "ʻOiaʻiʻo, he mea pena akamai loa ʻo ia!" (Indeed, he's a very talented artist!)
Ultimately, the best translation for "such" will depend on the specific context of your sentence.