Informal:
* Ninakukosa mtoto: This is a direct translation, and is the most common way to say "I miss baby." It's suitable for close friends and family.
* Mtoto wangu, nakukosa sana: This means "My baby, I miss you very much," and expresses a deeper level of affection.
Formal:
* Ninakukosa sana, mtoto: This means "I miss you very much, baby," and is more formal than the informal options. It is suitable for someone you respect but are not very close to.
Other options:
* Nakukumbuka sana, mtoto: This means "I remember you very much, baby," and implies missing the person's presence.
* Nakutamani sana, mtoto: This means "I long for you very much, baby," and emphasizes the longing and desire to see them again.
The best option to use depends on the specific situation and your relationship with the person you are talking to.