It seems like a mix of two different phrases:
1. "Quel temps fait-il?" - This translates to "What's the weather like?" in English.
2. "Où es-tu?" - This translates to "Where are you?" in English.
It's likely a mistake, and the speaker was trying to say something like:
* "Quel temps fait-il où tu es?" (What's the weather like where you are?)
* "Quel temps fait-il où tu habites?" (What's the weather like where you live?)
Let me know if you have another phrase in mind, and I'll be happy to translate it for you.