"Ami khed kori" (আমি খেদ করি)
Here's a breakdown:
* Ami (আমি) means "I"
* Khed (খেদ) means "regret" or "sorry"
* Kori (করি) is the verb "to do" in the present tense, making it "I do regret"
Other options, depending on the context, include:
* "Dukkho" (দুঃখ) - "Sadness" or "sorry"
* "K্ষমা করবেন" (Kshamā karaben) - "Forgive me" (formal)
* "Kshamā koro" (Kshamā koro) - "Forgive me" (informal)
* "Kshamā chaito" (Kshamā chaito) - "I seek forgiveness" (formal)
* "Kshamā chilo" (Kshamā chilo) - "I apologize" (formal)
* "Kshamā kore den" (Kshamā kore den) - "Please forgive me" (formal)
The best choice depends on the situation and your relationship with the person you're apologizing to.