General use:
* de: This is the most common translation of "of" and is used in many situations. For example:
* "The book of the library" -> "Le livre de la bibliothèque"
* "The color of the sky" -> "La couleur du ciel"
Specific uses:
* à: This is used for belonging or association, similar to "belonging to." For example:
* "The friend of my sister" -> "L'ami de ma soeur"
* "The house of my parents" -> "La maison de mes parents"
* en: This is used for materials or ingredients, similar to "made of." For example:
* "A dress of silk" -> "Une robe en soie"
* "A soup of vegetables" -> "Une soupe de légumes"
Other possibilities:
* d': This is used before a vowel or a silent "h" and is a contraction of "de". For example:
* "The city of Paris" -> "La ville d' Paris"
* par: This is used to express something made or done by someone or something. For example:
* "A painting of Picasso" -> "Un tableau de Picasso"
Important Note: French grammar can be complex, and the best way to choose the right word for "of" depends on the specific situation and the sentence structure. It's always a good idea to check with a dictionary or grammar resource to be sure you're using the correct word.