Para expresar contraste:
* Pero: Esta es la traducción más común y directa. Ej: "Quiero ir, pero tengo que trabajar."
* Sin embargo: Se utiliza para enfatizar el contraste. Ej: "Me gusta el helado, sin embargo no lo como muy a menudo."
* No obstante: Similar a "sin embargo", pero más formal. Ej: "El libro era interesante, no obstante me pareció un poco largo."
Para introducir una excepción:
* Excepto: Se usa para especificar algo que no se incluye en lo anterior. Ej: "Me gusta comer fruta, excepto las manzanas."
* Salvo: Similar a "excepto", pero más formal. Ej: "Todo el mundo asistió a la reunión, salvo Juan."
Para introducir una alternativa:
* Sino: Se utiliza para introducir algo que es diferente a lo anterior. Ej: "No quiero pizza, sino pasta."
Es importante considerar el contexto y el significado preciso de "but" para elegir la traducción adecuada.