Formal:
* También: Esta é a tradução mais comum e formal de "também".
* Asimismo: Esta opção é mais formal e literária.
Informal:
* También: Pode ser usado em contextos informais.
* Igualmente: Equivalente a "da mesma forma" e pode ser usado em contextos mais informais.
* De igual manera: Outra opção mais informal, equivalente a "da mesma maneira".
Exemplos:
* "Yo también voy a la fiesta." (Eu também vou à festa.)
* "Él es alto, asimismo es muy inteligente." (Ele é alto, da mesma forma é muito inteligente.)
* "Quiero un café, igualmente quiero un pastel." (Quero um café, da mesma forma quero um bolo.)
A escolha da tradução depende do contexto e do nível de formalidade desejado.