Emphasis on "sassy":
* Chic et impertinente: This literally translates to "chic and impertinent," highlighting the bold and cheeky attitude.
* Chic et audacieuse: This means "chic and daring," emphasizing the confidence and boldness.
* Chic et piquante: This translates to "chic and spicy," highlighting the playful and provocative aspect.
Emphasis on "chic":
* Chic et sophistiquée: This means "chic and sophisticated," focusing on the elegance and refinement.
* Chic et élégante: This means "chic and elegant," emphasizing the stylishness and grace.
* Chic et branchée: This translates to "chic and trendy," highlighting the fashionable and contemporary aspect.
You can also use a combination of these phrases, like "Chic et impertinente, avec une touche de sophistication" (Chic and impertinent, with a touch of sophistication).
Ultimately, the best translation depends on the context and the specific image you want to convey.