Formal/Literary:
* സന്തോഷിക്കും (santhoshikkuṁ) - This is the most direct and formal translation.
* സന്തോഷിക്കുകയായിരിക്കും (santhoshikkukaayirikkum) - This is a more literary way of saying "will be happy" emphasizing the state of being.
Informal:
* സന്തോഷിക്കും (santhoshikkuṁ) - This is the most common informal way to say "will be happy."
* സന്തോഷം (santhosham) - This is a shorter and more casual way to say "happy" and can be used to convey "will be happy" in certain contexts.
Example Sentences:
* നിങ്ങൾ എത്തുമ്പോൾ ഞാൻ സന്തോഷിക്കും (ningaḷ eththumpōl ñaan santhoshikkuṁ) - I will be happy when you arrive.
* ഈ വാർത്ത കേൾക്കുമ്പോൾ അവർ സന്തോഷിക്കുകയായിരിക്കും (ē vārttha kēḷkkumpōl avar santhoshikkukaayirikkum) - They will be happy to hear this news.
* നിങ്ങൾ എനിക്ക് ഒരു പുതിയ പുസ്തകം വാങ്ങിത്തരുന്നെങ്കിൽ ഞാൻ സന്തോഷം (ningaḷ enikku oru puthiyapusthakam vāṅṅittaruṅṅēṅkil ñaan santhosham) - I will be happy if you buy me a new book.
Remember that the best way to say "will be happy" in Malayalam depends on the specific situation and the level of formality you want to convey.