* "Te lo comento" - This means "I'll tell you" or "I'll let you know." This is a common way to respond to a request for information.
* "Te lo cuento" - This means "I'll tell you" or "I'll explain." It's similar to "Te lo comento" but can be used in a more informal way.
There's no direct Spanish equivalent to the English acronym "TLC" for "tender loving care." You would need to use a phrase like:
* "Cariño" (affection)
* "Atención cariñosa" (tender attention)
* "Cuidados especiales" (special care)
* "Mimos" (pampering)
The best translation will depend on the specific situation and the level of formality desired.