>> ZG·Lingua >  >> Language and Culture >> Cultural Linguistics

What is viscosity in Filipino?

The most common translation for viscosity in Filipino is lagkit.

Here are other possible translations, depending on the context:

* Lapot (more commonly used for the thickness of a liquid)

* Viskosidad (the direct translation of viscosity, but less common in everyday conversation)

Examples:

* "Ang lagkit ng honey ay mataas." (The honey has a high viscosity.)

* "Ang lapot ng syrup ay nakakatulong sa pagkalat nito sa pancakes." (The syrup's thickness helps it spread on the pancakes.)

It's important to note that the best translation will depend on the specific context and the type of viscosity being discussed.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.