Formal:
* Vous êtes la raison de mon sourire. (You are the reason for my smile.)
* Vous êtes ce qui me fait sourire. (You are what makes me smile.)
Informal:
* Tu es la raison de mon sourire. (You are the reason for my smile.)
* Tu me fais sourire. (You make me smile.)
* T'es la raison pour laquelle je souris. (You're the reason why I smile.) (This is more casual and uses slang.)
More poetic:
* Vous êtes le soleil qui éclaire mon visage. (You are the sun that lights up my face.)
* Vous êtes la source de ma joie. (You are the source of my joy.)
The best translation will depend on the specific situation and who you are talking to.