Here's what could be happening:
* Misspelling: It could be a misspelling of "pani," which means "lady," "madam," or "miss" in Polish.
* Foreign Word: It could be a word borrowed from another language. For example, "nani" in Japanese means "grandmother."
* Slang: It's possible "nani" is a slang word with a specific meaning within a particular Polish community, but it's not widely used.
If you can provide more context, such as the sentence where you saw the word "nani," it might be possible to determine its intended meaning.