However, here are some ways to convey the same meaning in Bisaya, depending on the context:
Formal:
* "Hibawon sa tanan nga mga tawo pinaagi niining mga dokumento." (Literally: "Let all people know through these documents.")
* "Alang sa kahibalo sa tanan." (Literally: "For the knowledge of all.")
Informal:
* "Mao ni ang among pasidungog." (Literally: "This is our notification.")
* "Pasabot ni sa tanan." (Literally: "This means for all.")
It's important to note that the most appropriate translation will depend on the specific document and the context of its use.
You might also consider consulting a legal professional or a translator who specializes in legal documents in Bisaya to ensure the accuracy and clarity of the translation.