Haitian Creole:
* Mwen ta renmen te la. (This translates literally as "I would like to have been there," and implies the wish for being there in the past)
* Mwen swete mwen te la. (More directly translates to "I wish I was there," but can also imply a wish to be there currently)
Louisiana Creole:
* Mon ti aymé té la. (Roughly translates to "I would have liked to have been there")
* Mon souhaité mon té la. (More directly translates to "I wished I was there")
Other Creole dialects may have different ways to express this sentiment.
It's always best to check with a native speaker of the specific Creole dialect you're interested in for the most accurate and natural-sounding translation.