Formal:
* Espero vê-lo/vê-la em breve. (I hope to see you soon.)
* Estou ansioso/ansiosa para vê-lo/vê-la. (I am eager to see you.)
* Tenho muito prazer em vê-lo/vê-la. (I am very pleased to see you.)
Informal:
* Mal posso esperar para te ver. (I can't wait to see you.)
* Estou muito feliz em te ver. (I am very happy to see you.)
* Estou ansioso/ansiosa pra te ver. (I'm looking forward to seeing you.)
Using "Estou" vs. "Tenho":
* "Estou" emphasizes the speaker's state of mind, while "Tenho" emphasizes the action of looking forward to something.
Choosing "lo/la" or "te":
* "Lo/la" is used when addressing someone formally.
* "Te" is used when addressing someone informally.
Remember that the best choice will depend on the situation and your relationship with the person you are talking to.