>> ZG·Lingua >  >> Language and Culture >> Cultural Linguistics

I look forward to seeng you in Brazilian portuguese?

Here are a few ways to say "I look forward to seeing you" in Brazilian Portuguese, depending on the context and level of formality:

Formal:

* Espero vê-lo/vê-la em breve. (I hope to see you soon.)

* Estou ansioso/ansiosa para vê-lo/vê-la. (I am eager to see you.)

* Tenho muito prazer em vê-lo/vê-la. (I am very pleased to see you.)

Informal:

* Mal posso esperar para te ver. (I can't wait to see you.)

* Estou muito feliz em te ver. (I am very happy to see you.)

* Estou ansioso/ansiosa pra te ver. (I'm looking forward to seeing you.)

Using "Estou" vs. "Tenho":

* "Estou" emphasizes the speaker's state of mind, while "Tenho" emphasizes the action of looking forward to something.

Choosing "lo/la" or "te":

* "Lo/la" is used when addressing someone formally.

* "Te" is used when addressing someone informally.

Remember that the best choice will depend on the situation and your relationship with the person you are talking to.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.