Formal:
* Matapang - This is the most direct translation, meaning "brave" or "courageous." It's a good choice for formal situations.
* Matatag - This means "strong" or "firm." It can also be used to describe someone who is mentally tough and resilient.
* May lakas ng loob - Literally "with strength of spirit," this phrase emphasizes the inner strength and determination of a gutsy person.
Informal:
* Matigas ang ulo - This literally means "hard-headed" and implies someone who is stubborn and doesn't give up easily.
* Walang takot - Meaning "without fear," this phrase emphasizes the boldness and fearlessness of a gutsy person.
* May pambato - This is a more playful phrase meaning "with a fighting spirit."
Other options:
* Malakas ang loob - Meaning "strong of heart," this phrase is similar to "may lakas ng loob" but emphasizes the emotional fortitude of a gutsy person.
* Desidido - Meaning "determined," this emphasizes the resolute nature of a gutsy person.
The best translation will depend on the specific context and the desired tone.