However, it is often used idiomatically to mean:
* "If last time (something happened)": This implies a past situation or event that is relevant to the current conversation.
* "If previously": This conveys a sense of comparison between a past event and the present situation.
For example:
* "Si la otra vez te caíste, ten cuidado esta vez." (If you fell last time, be careful this time.)
* "Si la otra vez te gustó la comida, seguro que esta vez también te gustará." (If you liked the food last time, you're sure to like it this time too.)
It's important to consider the context of the sentence to accurately understand the meaning of "si la otra vez."