To answer your question, we need to understand what "chavano" might refer to. It could be:
* A misspelling: It's possible "chavano" is a misspelling of another word. Without more context, it's hard to say what the intended word might be.
* A regional term: "Chavano" could be a term used in a specific region or dialect of Filipino. If this is the case, more information about the context would be needed to understand its meaning.
* A made-up word: It's also possible that "chavano" is a made-up word. In this case, it would have no inherent meaning.
To help me understand your question better, please provide more context!
For example:
* What is the full sentence or phrase you are trying to understand?
* Where did you encounter this word?
* What is the general topic you are interested in?
With more information, I can better assist you in understanding the meaning of "chavano" in relation to "maganda."