Formal:
* Witamy w (miejsce) - This is the most formal way to say it, literally translating to "We welcome you to (place)."
* Serdecznie witamy w (miejsce) - This adds a touch of warmth, meaning "Warmly welcome to (place)."
Informal:
* Witaj w (miejsce) - This is a more casual way to say it, literally translating to "Welcome to (place)."
* Zapraszam do (miejsce) - This means "I invite you to (place)."
* Miło Cię widzieć w (miejsce) - This means "Nice to see you in (place)."
Examples:
* Witamy w Warszawie! (Welcome to Warsaw!)
* Serdecznie witamy w naszym domu! (Warmly welcome to our home!)
* Witaj w Polsce! (Welcome to Poland!)
* Zapraszam do kuchni! (I invite you to the kitchen!)
* Miło Cię widzieć w moim biurze! (Nice to see you in my office!)
Remember to replace "(miejsce)" with the actual place you are referring to.