Formal/Scriptural:
* यीशु प्रभु हैं (Yishu Prabhu hain): This is a literal translation, emphasizing Jesus's role as Lord.
* यीशु ही प्रभु हैं (Yishu hi Prabhu hain): This emphasizes that Jesus is the *only* Lord.
More colloquial:
* यीशु हमारे प्रभु हैं (Yishu hamare Prabhu hain): This emphasizes Jesus's role as Lord for believers.
* यीशु मेरा प्रभु है (Yishu mera Prabhu hai): This is a personal statement of faith.
It's important to remember that the meaning of "Lord" in a Christian context is different from the meaning of "Lord" in other contexts. It's not just a title of respect, but it implies ultimate authority and submission.