Here's a breakdown:
* Kayo: This means "you" (plural).
* Wala kayong: This is a phrase that means "you don't have."
To understand what you might be trying to say, I need more context. Could you rephrase your question?
For example, are you trying to say:
* "You don't have anything" (Kayo wala kayong anumang bagay)
* "You guys are not here" (Kayo wala kayong narito)
* "You have no reason" (Wala kayong dahilan)
Please provide more information so I can give you a correct and accurate translation.