>> ZG·Lingua >  >> Language and Culture >> Cultural Linguistics

How do you say towards in french?

The French translation for "towards" depends on the context:

General use:

* vers: This is the most common translation and works in most situations.

* en direction de: This is a more formal and literal translation, meaning "in the direction of."

Specific uses:

* à l'égard de: This is used when referring to a person or group, meaning "towards/regarding."

* en ce qui concerne: This means "as for," "with regard to," or "towards."

* en faveur de: This means "in favor of," or "towards."

* contre: This means "against," or "towards" (in a negative sense).

Examples:

* Elle marche vers la maison. (She walks towards the house.)

* Le train est en direction de Paris. (The train is going towards Paris.)

* Il est gentil à l'égard de sa famille. (He is kind towards his family.)

* En ce qui concerne le travail, je préfère travailler seul. (As for work, I prefer to work alone.)

* Je suis en faveur de la paix. (I am in favor of peace.)

* Il est contre le changement. (He is against change.)

Remember to choose the best translation based on the specific context and meaning you want to convey.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.